Professional work.
During my undergraduate internships, I worked in small and medium firms in Calgary, Nice, Toronto and Lausanne, and after graduating I began my career in the Waterloo Region. As a result, my experience encompasses a wide array of project scales and types alongside expertise in stewarding projects through the longer processes of development, approval, and construction.
Expérience professionnelle.
Au cours de mes stages j'ai travaillé dans des bureaux de petite et moyenne taille à Calgary, Nice, Toronto et Lausanne, et après avoir obtenu mon BAS, j'ai commencé ma carrière dans la région de Waterloo. Mon expérience couvre un large éventail d'échelles et de types de projets ainsi qu’expertise en gestion de projets à travers les processus de développement, d'approbation et de construction.
Experiência profissional.
Durante os meus estágios, trabalhei em pequenas e médias empresas em Calgary, Nice, Toronto e Lausanne. Comecei a minha carreira profissional na região de Waterloo. Como resultado, a minha experiência abrange uma ampla gama de escalas e tipos de projeto, juntamente com a experiência em administração de projetos através de processos de desenvolvimento, aprovação e construção.